I Hate Studying
Hi, I am Sewjin, and I am a v-log addict :(
On a happier note, I am done with my final paper! Finally. Though I can't help but feel like this semester passed by especially fast. Damn assignments.
Industrial training, here I come!
Hi, I am Sewjin, and I am a v-log addict :(
Posted by Sewjin at 2:58 AM 0 comments
It actually started when our university began enrolling students from China last semester. Most lecturers thought the idea was rather absurd because the mainland Chinese students couldn't communicate in both Malay AND English. Even the local Chinese find their Mandarin difficult to understand.
Suffice to say that the teaching-learning process in class can get very frustrating. Everyone started joking around that the Chinese students are either here for a holiday or they are looking around for permanent citizenship (a.k.a. find Malaysian spouses).
Apparently we were right. Last week, it was reported that a mainland Chinese female student was caught fooling around in the male's college block. The story went that she was screaming her lungs out in one of her 'performances'. Naturally, it got the neighbours pretty jealous annoyed and they immediately reported the matter.
(On MSN)
Sewjin: I got urgent matter want to discuss with you.
YC: About exam right? Our lecturer also narrowed down the scope for us. I'll send them to you thru e-mail.
Sewjin: Thanks but that isn't the important matter I wanted to discuss.
YC: It's more important than exam tips?
Sewjin: YES. I heard that some China girls are sneaking into your college to get laid.
YC: Yeah, but it's only one girl.
Sewjin: There has to be more! So when you see a China girl hanging around your college, I need you to get me their phone numbers.
YC: Iso strain, force parallel to fibers.
Sewjin: Just ask only la! No harm one.
YC: Iso strain; Fc = Fm = Ff.
Sewjin: If can, ask also what services do they provide.
YC: Services?
Sewjin: Ya, like blow jobs,
Sewjin: doggy style,
Sewjin: with/without condoms,
YC: -goes offline-
I need to find me another source.
Posted by Sewjin at 12:45 PM 0 comments
In my course, you could write crap like these in exam halls:
"So after the acuan dry already, you take the whole thing and terbalik it to drain out the white white thing inside."and still get pretty decent marks for the paper. I shit you not, I wrote it. Engineering courses do not care much for proper use of spellings and grammars. So much so that it could very well downgrade one's grasp of the language in the long run. That is one of the reasons why I started this blog.
To give a clearer picture of what I'm saying, here is an example of a typical engineering report complete with diagrams, equations and a tad bit of explanation:(On MSN)
Sewjin: You read my report already?
Vince: Haish.
Sewjin: Why oh?
Vince: Your report la, so damn long! You writing personal diary is it?!
Sewjin: It's not that bad.
Vince: Are you kidding?! I'm surprised you didn't have the words "Dear Diary," written at the beginning of every sentence!
Posted by Sewjin at 12:48 AM 0 comments
Yesterday, the guys and I went to the famous Kota Tinggi Waterfalls for some much needed rest and relaxation. It just occurred to me that I have never done a picture post before. So here it is, my cherry popping photo crammed entry on our trip to the falls:
Damn, foreign workers.Ben: Hey, is that gate gonna be closed all day?
Lifeguard: Ropen rat ereven.
Ben: What?
Lifeguard: Ropen rat ereven.
Ben: (Looks at York) Dude, did he just say "rope and rat irrelevant"?
York: Well, he is right. They are irrelevant.
(Ben starts getting frustrated)
Ben: We can't understand you. Could you speak louder?
Lifeguard: You talk English?
Ben: Yeah, we do.
Lifeguard: Ropen rat ereven!
Ben: WHAT DOES A ROPE AND A RAT HAVE ANYTHING TO DO WITH OUR QUESTION?!
York: That's why he is saying it's irrelevant.
Ben: (directed at York) SHUT THE FUCK UP!
Lifeguard: Ereven! Ereven! (Holds up one finger with each hands).
Ben: Oooh, you mean 'Eleven'. It 'opens at eleven'.
Lifeguard: Yes. Correct.
Posted by Sewjin at 12:35 PM 0 comments
Another MSN conversation. They just keep on coming:
(On MSN, discussing about a particular subject)
Sewjin: You're taking that subject this semester?
Apple: Yep.
Sewjin: Lots of people got B or C for that subject when we took it.
Apple: Wa so scary. Who was your lecturer?
Sewjin: I forgot her name already.
Apple: Explain her facial features.
Sewjin: Very hard la. Nothing special about her face.
Apple: Just try.
Apple: ...
Sewjin: Not clear enough?
Apple: Ooh, I know who you're talking about! Ya lo, she's not a very good lecturer.
Sewjin: ... you serious ah?
I guess my drawing must have been that good.
Posted by Sewjin at 11:49 PM 0 comments
One boring Sunday afternoon:
(On MSN)
Sewjin: die la, Islam still not yet start study.
yc: Islam no need study wan la.
Sewjin: I still got english exam ah.
yc: hahaha!
yc: hahahahahahaha!!
yc: I got gf la.
Sewjin: Where picture?
yc: no picture..
yc: Heroes can fly.
Posted by Sewjin at 1:09 AM 0 comments
"Man guo" or mango, is the ONE fruit I am able to announciate in Mandarin (for obvious reasons). Of course, buying any other fruits would mean that I have to point at the merchandise and stare at the fruit seller like an idiot:
(At a fruit market)
Seller: Ni yao mai shen me?
Ben: (Points at apple)
Seller: Huh?
Ben: (Still pointing at the apple)
Seller: Oh, ping guo?
Ben: *Nods profusely with mouth wide open*
Mandarin speaking people turns me into a retard.
Anyway, back to the mango story. After dinner I bought a pack of mangoes, you know, those that they sell for RM1 each. The guys then wanted to have a look at a nearby sports shop, so in we went. I was happily munching on my dessert while looking around the wristband section when the shopkeeper approached me:
Shopkeeper: Ni zai na li mai? (points at the mango pack)
Ben: Zai qian mian.
Shopkeeper: Ooh. Zhe bian hen nan cao di fang mai shui guo.
Now "shui guo" was a foreign word for me and so as usual, I would try to decipher it word by word. "Shui" means water. "Guo" has the same ending as "mang guo" so it must mean fruit. The lady is telling me that it is hard to find a place that sells 'water fruit'. What a water fruit is, I have no idea BUT it ain't no mango. So I corrected her:
Ben: Oh, bu se! Qi ge se mang guo, bu se shui guo!
It was later I found out that 'shui guo' meant fruit, hence the mean stare from the shopkeeper :( Sigh, the perils of being an OCBC (Orang Cina Bukan Cina).
Posted by Sewjin at 1:39 AM 0 comments
Posted by Sewjin at 6:12 PM 0 comments
© Blogger template 'Minimalist G' by Ourblogtemplates.com 2008
Back to TOP